Für das ERP-System easyWinArt wurde die Menüfunktion zur Verwaltung aller easyWinArt-Oberflächen-Sprachtexte grundlegend überarbeitet. Dabei wurde insbesondere die komfortable Übersetzung der easyWinArt-Benutzeroberfläche in andere Sprachen weiter optimiert:
- Nach wie vor gibt es die Möglichkeit, eine Übersetzungs-Excel-Tabelle aller Sprachtexte für Deutsch in eine der 8 Sprachen Englisch, Italienisch, Spanisch, Niederländisch, Griechisch, Türkisch, Russisch und Chinesisch zu exportieren.
- Optional kann auch eine Übersetzungs-Excel-Tabelle aller Sprachtexte für Englisch in eine der restlichen 7 Sprachen exportiert werden.
- Die Sprachtexte selbst werden deutlich größer dargestellt und sind somit leichter zu lesen und zu übersetzen.
- Die deutschen und die Fremdsprachen-Texte sind horizontal aufeinander ausgerichtet, was den Vergleich beim Übersetzen erleichtert.
- Die schon übersetzten Sprachtexte werden automatisch markiert, damit sie später in eine Excel-Tabelle zur Übertragung an IT-Easy für eine Übernahme in den easyWinArt-Standard exportiert werden können.
- Alle Sprachtexte, bei denen die Roh-Übersetzung schon OK sind, können per Häkchen-Toolbar-Button schnell für eine Übernahme in den easyWinArt-Standard markiert werden, auch per Tastaturbedienung F12.
- Über einen weiteren Toolbar-Button können falsch übersetzten Sprachtexte auf die Werte des letzten Updates zurücksetzt werden.
- Alle übersetzten Sprachtexte können in eine Excel-Tabelle für eine Übernahme in den easyWinArt-Standard exportiert werden.
Im Menü 'Entwicklung → Sprache → Zu übersetzen' sind nachfolgende neuen Menüfunktionen aufgeführt, in denen alle Sprachtexte angezeigt werden, für die bisher nur eine Roh-Übersetzung vorliegt:
- Bisher nur roh übersetzte engliche Sprachtexte
- Bisher nur roh übersetzte italienisch Sprachtexte
- Bisher nur roh übersetzte spanische Sprachtexte
- Bisher nur roh übersetzte niederländische Sprachtexte
- Bisher nur roh übersetzte griechische Sprachtexte
- Bisher nur roh übersetzte türkische Sprachtexte
- Bisher nur roh übersetzte russische Sprachtexte
- Bisher nur roh übersetzte chinesische Sprachtexte
Im Menü 'Entwicklung → Sprache → Übersetzt' sind nachfolgende neuen Menüfunktionen aufgeführt, in denen alle Sprachtexte angezeigt werden, die schon übersetzt wurden:
- Lokal übersetzte engliche Sprachtexte
- Lokal übersetzte übersetzte italienisch Sprachtexte
- Lokal übersetzte übersetzte spanische Sprachtexte
- Lokal übersetzte niederländische Sprachtexte
- Lokal übersetzte griechische Sprachtexte
- Lokal übersetzte übersetzte türkische Sprachtexte
- Lokal übersetzte russische Sprachtexte
- Lokal übersetzte chinesische Sprachtexte
Nach Übernahme in den easyWinArt-Standard werden entsprechende zu übersetzenden oder übersetzten Sprachtexte mit dem nächsten Update automatisch aktualisiert.
Die neuen Funktionalitäten erlauben eine Übersetzung aus der Praxis für alle easyWinArt-Kunden, welche die entsprechenden Sprachen produktiv einsetzen. Diese Kunden können Ihre angepassten Übersetzungen direkt sehen und auf einfache Weise in den easyWinArt-Standard übertragen. Alle easyWinArt-Kunden, die eine vom deutschen abweichende Sprache benötigen, können somit relativ einfach an der Qualität der Übersetzungen mitarbeiten.