Das ERP-System easyWinArt lässt sich in nachfolgenden Sprachen öffnen:
- Deutsch
- Englisch
- Spanisch
- Niederländisch
- Italienisch
- Russisch
- Türkisch
- Chinesisch
Mit Ausnahme von Englisch und Italienisch existiert für die anderen Sprachen nur eine Roh-Übersetzung, die teilweise noch angepasst werden muss.
Diese Anpassungen können nun auch von Endkunden direkt aus der easyWinArt- Benutzeroberfläche heraus durchgeführt werden.
Dazu muss easyWinArt in der zu übersetzenden Sprache aufgerufen werden und der Anwender selbst muss in der Menüfunktion 'Anwender und Personal' das Kennzeichen 'Sprachen-Verwalter' haben.
Fährt er dann mit der Maus über einen zu übersetzenden Text, so wird dieser als Tooltip angezeigt und ein Mausklick aus diesen Text bewirkt, dass ein Fenster erscheint, in welchen der entsprechende Sprachtext unmittelbar geändert werden kann.
Die Änderung ist sofort in der Benutzeroberfläche sichtbar und bleibt auch dann erhalten, wenn easyWinArt verlassen und neu aufgerufen wird.
Die beschriebene Methode ist ideal, wenn man quasi 'on the job' die wichtigsten Sprachtexte übersetzen bzw. korrigieren möchte.
Alle geänderten Sprachtexte können direkt in eine Excel-Tabelle exportiert und dann von IT-Easy in den easyWinArt-Standard übertragen werden.
Direkt aus der easyWinArt- Benutzeroberfläche können Sprachtexte für nachfolgende Steuerelemente übersetzt werden:
- Labels
- Checkboxen
- Group Boxen
- Tree-Menüs
- Haupt-Menüs